İspanyol Dilinde Fiil Çekimlerini Öğrenme Teknikleri

İ.Ö 3. yüzyıldan başlayarak İber yarımadasının Romalılaşmasıyla birlikte Hint- Avrupa kökenli olan Latince uzun bir süre konuşma dilleriyle birlikte var olduktan sonra egemen olmuştur. Latince asıllı diller (lenguas romances ya da románicas) olarak bu şekilde ortaya çıkmış ve İspanyol dilini bu dillerin içerisine almıştır. İspanyol dilinin kökeni Latin diline dayandığı için bu dilin yapısı, diğer latin dilleri ile neredeyse aynıdır.

İspanyol dilinde var olan fiil çekimlerinin temeli latin dillerine dayanır. İkinci yabancı dili öğrenirken bir çoğumuz eminim ki fiil çekimleri konusuyla karşılaşmış ve bunun sıkıcı, zorlu bir yol olduğunu gözlemlemiştir. Bu yazımda sizlere aslında fiil çekimlerinin belirli tekniklerle nasıl öğrenebileceğimizi, ezberlemeye çalışmadan, konuşma diline nasıl yansıtabileceğimizi açıklayacağım.

Okumaya devam et “İspanyol Dilinde Fiil Çekimlerini Öğrenme Teknikleri”
Share

İkinci Yabancı Dil ve Yeni Maceralar

İngilizcenin ana dil olarak tanımlandığı ve yetersiz olduğu düşüncesiyle son yıllarda önemli bir yer edinmiş ikinci yabancı dil, birçok eğitim-öğretim kurumlarında hem velilerin hem de çocukların gözünde soru işaretleri barındırıyor. Fransızca ve Almancanın yıllardır okullarımızda ikinci yabancı dil olarak öğretildiği düşünülürse, bu dilleri geliştirmek için bir şekilde kaynaklar bulunabiliyor veya bilir kişiler sayesinde akıllardaki soru işaretleri sona erdirilebiliyor. Başlığımda ‘’ikinci yabancı dil’’ ifadesini kullanarak genel bir sorunu açıklamaya çalışmak ya da hatırlatmak istesem de, aslında kaynak sıkıntısı çektiğimiz ‘’İspanyolca’’ hakkında bilgilendirmek istiyorum. İspanyolca bildiğimiz gibi dünyada en çok konuşulan dillerden biri olmasıyla son yıllarda ülkemizde çok popüler bir dil haline gelmiştir. Fakat sorun şu ki; günümüzde hangi özel okula adımımızı atsak bu dille karşılaşır ancak bu dil konusunda çocuklarımıza nasıl yardımcı olacağımızı bilemeyiz. Bunun çeşitli sebepleri var elbette. İspanyolca kaynak materyallerini satan yayınevlerinin beş parmağı geçmemesi, internet üzerinde yer alan kaynakların her zaman güvenilir olmaması ve elbette ki anne, babaların dile dair hiçbir fikri olmaması. Son bahsettiğim fikir sahibi olmama konusunu çok doğal karşılıyoruz elbette. Ancak sonrasında anne, babalarda kaygı görüyoruz ve gözlemliyoruz. ‘’Nasıl yardımcı olacağız?’’, ‘’Yardımcı birini mi bulsak?’’, ‘’Ne yapalım hocam, biz de mi öğrenelim?’’ vb.

Okumaya devam et “İkinci Yabancı Dil ve Yeni Maceralar”
Share

“Kafa Molası” Nedir? Çocuklar Neden Buna İhtiyaç Duyar?

Son çalışmalar, yeni bir bilgi transferi yapılmadan önce verilen bir boşluk olduğunda insanların daha iyi öğrendiğini söylüyor. Bu hipokampüsün (beynin hafızadan sorumlu kısmı) 20-30 dakika sonrasında bunalması yüzünden.

Şunu her zaman yaparım: Bitirmem gereken bir iş vardır – örneğin şu anda yazdığım yazı gibi – oturur uzunca bir süre onunla ilgilenirim ve bir an gelir artık beynim o işi yapmaya odaklanamaz ve kendimi internette gezinirken ya da bambaşka bir şey yaparken bulurum.

Herkesin odaklanmakla ilgili benzer deneyimleri olmuştur; fakat nedense çocuklardan tüm ders boyunca, hatta tüm okul günü tam dikkat kesilmelerini ve derslere yüzde yüz katılım göstermelerini bekleriz. Etkinlikten etkinliğe, dersten derse koşan çocuklarımızın dikkatleri dağıldığında ise kendimizi yetersiz hissederiz. Neden dikkatlerini çekemiyorum? Neden beni dinlemiyorlar? Diye kendimizi sorgularız.

İşte bu noktada Türkçeye “Kafa Molası” olarak çevirdiğim “Brain Break” kavramını sizlerle tanıştırmak ve neden kullanmamız gerektiğini açıklamaya çalışacağım.

“Kafa Molası” nedir?

Kafa molaları 1 – 5 dakikalık, çoğunlukla bedensel hareket içeren, tabiri caizse silkelenmemizi sağlayan aktivitelerdir. Bu minik aktivite ile tekrardan konsantrasyon sağlamamıza yarayacak enerjiyi yüklemiş oluyoruz.

Okumaya devam et ““Kafa Molası” Nedir? Çocuklar Neden Buna İhtiyaç Duyar?”
Share

İspanyolca! Don Kişot’un Yazarı Olan Cervantes’in Dili…

İngilizce’nin artık dünya çapında anadil olduğunu hepimiz biliyoruz ve ikinci bir yabancı dilin artık bir tercihten çok zorunluluk olduğunun da farkındayız. Dünya vatandaşı olabilmek, bakış açımızı genişletmek, farklı kültürlere hakim olabilmek… Bu özelliklerin hepsini ikinci bir yabancı dil öğrenerek kazanıyoruz. Öyleyse dünyada en çok konuşulan ikinci bir dilden bahsedelim: İspanyolca!

Ülkemizde son 5 yılda hızla önem kazanan ve kazanmaya devam eden İspanyolca, günümüzde İngilizceden sonra en çok tercih edilen ikinci yabancı dildir. Dünya çapında ise sadece Çince, İspanyolcadan az bir farkla daha çok tercih edilir.  Aslında ben neden İspanyolca öğrenmemiz gerektiğine değil, ikinci yabancı dilin çocuklarımızın üzerindeki etkilerinden bahsetmek, biraz da İspanyolca ile ilgili bilinmeyen noktalara değinmek ve öğrenim sürecinde evde hangi uygulamaları kullanarak, neler yapabileceğimizden bahsetmek istiyorum.

Okumaya devam et “İspanyolca! Don Kişot’un Yazarı Olan Cervantes’in Dili…”
Share

Dil Öğreniminde Ödevin Önemi…

Öğrencilerin ve bazen de velilerin korkulu rüyası ev ödevi. Ödev dendiğinde ayaklar geri geri gidiyor nedense. Oysa ödev, bir konuyu pekiştirmenin de en iyi yollarından biri…

Ödevlerin kontrolü sırasında bazı öğrencilerin düğüne vs. gittikleri için veya teyzeler, kuzenler geldiği için ödevlerini yapamadıklarını hatta ebeveynlerin çocukları bu konuda yüreklendirdiklerini duyuyorum. Ödev her şeyden önce çocuğun sorumluluk duygusunu geliştirir. Ödevini yapmak isteyen çocuğa gerekli koşullar sağlanmalı, anne ve babaya yaşamın yoğun temposu içerisinde bu koşulları sağlamak bazen zor gelse de, bu konuda çocuğa destek olunmalı. Okumaya devam et “Dil Öğreniminde Ödevin Önemi…”

Share

7 Adımda İngilizce Okuma Çalışmalarında Çocuğunuza Destek Olun

Çocuğum İngilizce Okumayı Öğreniyor! Yazı dizisini oluştururken, hem ebeveynlere hem de öğretmenlere işin mutfağını gezdirmek ve bugüne kadar kimsenin onlara bu denli ayrıntılı olarak anlatmadığı yönlerini tanıtmayı amaçlamıştık. Birçok yöntem ve ipucunu okuyanlar, bunda sonraki süreçte akıllarının bir köşesinde bu bilgiler ışığında adım atarlarsa ne mutlu bize!

Serinin son yazısında ise ailelerin neler yapabileceğine odaklandık. Burada göreceğiniz adımlar, hem yabancı kaynaklardan hem de öğretmenlerin uzun yıllar boyunca tecrübe ettikleri durumlardan esinlenilerek ortaya çıktı. Öğretmenler ise velilerinin ‘Evde ne yapabiliriz?’ sorusuna bu yazıdan faydalanarak cevap vermek isteyebilirler.

3ing_1

Okumaya devam et “7 Adımda İngilizce Okuma Çalışmalarında Çocuğunuza Destek Olun”

Share

İngilizce Okumanın Mutfağına İniyoruz! Öğretmenlerin Sırları

Çocuğum İngilizce okumayı öğreniyor! Yazı dizisinin ikinci durağında işin mutfağından İngilizce okumayı öğrenirken öğretmenlerin en sık kullandıkları ve öğrencilerine öğrettikleri kelime çözümleme ipuçlarına göz atacağız.

İngilizce Okumanın Mutfağına İniyoruz

İngilizce öğretmenleri okumayı öğretirken belirli taktikler uygular ve zamanla çocuklara da bunları öğretirler. Böylelikle, okurken bir kelimeye takılan öğrenciler o kelimeyi çözümlemek için neler yapmaları gerektiğini bilirler.
Bir ebeveyn olarak bu ipuçlarını bilmeniz, çocuğunuz okurken yanında daha bilinçli bir şekilde bulunmanıza yardımcı olabilir. Okumaya devam et “İngilizce Okumanın Mutfağına İniyoruz! Öğretmenlerin Sırları”

Share

Çocuğum İngilizce Okumayı Öğreniyor!

Ülkemizde İngilizce okuma çalışmalarına erken yaşta başlanabiliyor. Henüz 1. sınıfa giden öğrenciler Türkçe ile birlikte İngilizce okumayı da öğrenme şansına sahip. Efsane Avcılığı: İki Dilli Çocuk Yetiştirmek yazımızda iki dilli olmaya değinmiş ve aslında bunun ne kadar önemli ve faydalı olduğunu paylaşmıştık. Yani ne kadar erken o kadar iyi demiştik.

Ve şimdi sadece ebeveynlerin değil aynı zamanda öğretmenlerin de faydalanabileceği bu yazı dizisinde, İngilizce okuma-yazma eğitimiyle ilgili bir yolculuğa çıkacağız.

ing_1

Türkçede 29 harf var ve bu harflerin çıkardıkları ses sayısı da 29’dur. Yani, her harf kendine has bir ses çıkarıyor. A harfinin sesi /a/dır ve nerede durursa dursun /a/ şeklinde okunur. Okumaya devam et “Çocuğum İngilizce Okumayı Öğreniyor!”

Share

Resimli Kitaplarla İngilizce Öğrenmek…

resimlikitaplarla1Her yıl binlerce resimli çocuk kitabı basılıyor ve baktığınızda kitapçılardaki çocuk bölümleri, en iyi ressamlar tarafından hazırlanan eski ya da yeni sevilen kitapların muhteşem seçeneklerini sunuyor. Ana dili İngilizce olup da bu kitapların tadını çıkaran çocukların yararlandığı bu olanaktan İngilizceyi ek bir dil olarak öğrenen küçük çocukların da yararlanmaması için hiçbir neden yoktur. Fakat yabancı kaynaklar ana dili İngilizce olan çocuklara yönelik hazırlandıkları için kitap seçiminde biraz dikkatli davranmak gerekiyor. Yani çocuğunuzun yaşına uygun gibi görünen bir kitap İngilizce seviyesi olarak yüksek olabiliyor. Bu yüzden çocuğunuzun yaşına göre değil de kitabın içeriğine göre seçim yapmanız faydalı olacaktır. Kitabın mutlaka içine bir göz atın, kelime ve cümle seçimlerine bakın; okuduğunuzda anlayabilecek mi onu tartın. Bazen kitaptaki cümleler, kelimeler direkt okuduğunuzda anlaşılması zor olabilir, ama bu kez siz okuduktan sonra sadeleştirerek tekrar anlatım yapabilirsiniz. Ya da okumayıp, resimler üzerinden anlatım yapabilir, görseller üstünden konuşabilirsiniz. Ama İngilizceden Türkçeye çeviri yapmadığınızdan emin olun. Çeviri yapmak, çocuğu Türkçe düşünmeye yönlendirecektir. Okumaya devam et “Resimli Kitaplarla İngilizce Öğrenmek…”

Share

Being Bilingual…

bilingual-futureA recent article in the New York Times reported that bilingual children even have superior social skills when compared to their single-language learning peers. By learning two languages, we are providing the brain with opportunities to build executive functioning and working memory skills, which are the foundational skills underlying organization, focus, and reading abilities. These are the skills that help a child succeed in reading, writing and problem solving tasks.

Supporting your child at home making English part of your everyday life

If you know English you need to create an English environment and lifestyle, as much as possible . Even if you don’t speak your child’s new language, you can continue to support your child at home. Learn with your child, so that you can point out things throughout the day, and allow your child to be the teacher. Okumaya devam et “Being Bilingual…”

Share